Цель мероприятия: ознакомление подрастающего поколения с творческим наследием Чеченской Республики.
Хамад Азаев посвятил чеченскому театру четыре десятилетия творческой деятельности, сыграв около ста ролей, воплощая на сцене образы благородных, свободолюбивых, мудрых героев. Особенно это просматривается в спектаклях «Обет», «Земля отцов», «Бессмертные» и т.д.
Причина немеркнущей славы кроется в совершенно уникальном образе артиста, в его трудолюбии, с которым он проявляет свой талант, выступая в театре.
Заведующая библиотекой подготовила интересный рассказ и презентацию о творчестве актера. Она отметила, что Хамид Хадидович помимо великолепно сыгранных ролей, внес значительный вклад в чеченскую драматургию в качестве переводчика. Он перевел на чеченский язык знаменитые пьесы мировой классики: «Женитьба» Н. Гоголя, «Немая жена» А. Франса и другие.
Талант актерского перевоплощения, умение создавать острохарактерные комедийные образы были наиболее ярко продемонстрированы им в комедиях «Бож-Али», «Шейх поневоле», «Ханума» и другие. Гости библиотеки посмотрели отрывки из спектакля «Бож-Али», где главную роль исполнил Хамид Азаев.
«Такие мероприятия важны для привлечения детей и молодежи к изучению культуры и повышению культурного уровня», — отметил участник мероприятия Саралиев Муслим Ризванович.
Приоритетная задача национального проекта «Культура» заключается в культурном, эстетическом и духовном развитии молодежи, потому как культурный человек — это человекобразованный, воспитанный, толерантный, интеллигентный, ответственный.